财 经 IT | 股 票 房 产 |   中国经济时报电子版
商 业 地 方 | 文 化 汽 车 APP |   中国经济时报数字报

深度阅读

首页 > 原创频道 > 深度阅读

“一带一路”致力于成就人类命运共同体

中国经济新闻网 2017-05-11 14:26:44

  本报记者  王小霞

  在全球化呼唤新理念新动力、全球治理需要新变革之时,中国提出的“一带一路”倡议创新了全球治理和国际合作的思路和模式,为应对全球性挑战,建立“全球伙伴关系网络”,并在人类利益共同体基础上建设人类命运共同体,提供了切实可行的路径和方案。

  利益共同体是基础

  当今世界,全球化的深入发展深刻影响着世界发展进程。在这一大趋势下,“人类已经成为你中有我、我中有你的命运共同体,利益高度融合,彼此相互依存。”这表明,人类命运共同体首先是一个利益共同体。

  从经济上看,相互依存不仅是指彼此互有需要,更是指在经济发展中的每一个环节都环环相扣,密不可分,许多国家都是国际生产链中的一个环节;高度融合是指中国发展离不开世界,而世界经济也离不开中国。中国在主动融入世界的同时,也在为世界的经济和社会发展肩负起应尽的责任,并发挥着日益重要和不可替代的作用。

  外交部部长王毅说过:“如果‘一带一路’是一首惠及多个国家的交响乐的话,那么中巴经济走廊就是这首交响乐甜蜜的开场曲。”

  在“一带一路”建设过程中,中巴经济走廊可以说是启动最早、进展最快、效果最为显著的项目之一。三年多以来,走廊框架下在建或已建成的早期收获项目达到19个(最新开工项目为瓜达尔港总体规划),总投资额达185亿美元。今明两年还将陆续有重大项目竣工,走廊即将取得早期收获。可以说,作为“一带一路”的旗舰项目,中巴经济走廊建设为中巴乃至地区国家深入推进“一带一路”建设树立了典范。

  除了中巴经济走廊外,“一带一路”建设还与哈萨克斯坦的“光明之路”等实现了对接合作,与欧盟的“容克投资计划”等达成对接共识……有数据表明,中国对世界经济增长的贡献率超过30%。

  实践证明,中国经济平稳健康发展为世界经济发展提供了动力,中国同一大批国家的共同发展、联动发展可以使世界经济发展更加平衡、更加稳定。而带动一大批国家共同发展,正是中国促进各国利益高度融合、致力于构建人类命运共同体的鲜明体现。

  责任共同体是担当

  当前,经济全球化向纵深发展,世界经济互相依存度不断提升,与此同时,世界经济复苏乏力,保护主义上升,“逆全球化”思潮抬头,经济一体化进程面临挑战。而这些挑战和问题又非一国能应对和解决,需要所有国家齐心合力,承担共同但有区别的责任,解决人类面临的共同问题,推动人类社会的完善与进步。

  中国提出“一带一路”倡议,是和沿线各国一起对全球治理中存在的现实问题进行积极探索,它将有助于相关国家携手应对气候变化、生态恶化、贸易投资保护、贫困问题、极端主义等现实威胁,共同提供一项新的全球公共产品,是对现有全球治理机制的补充和完善。

  而更为重要的意义在于,中国的“一带一路”倡议和打造命运共同体理念,体现了世界经济失衡环境下的中国担当。现在,发达国家单靠自己的力量平衡世界经济已力不从心,中国愿意在力所能及的范围内承担更多责任义务。

  正如中国所承诺的,要把中国的机遇转变为世界的机遇。在“一带一路”倡议下,让亚洲及其他地区相关国家通过合作促进共同安全,有效管控分歧和争端,走上和平发展、合作共赢之路。

  以中国与东盟国家为例,在“一带一路”倡议和打造命运共同体的新思路下,中国与东盟国家正在成为休戚与共的责任共同体。面对乱象丛生的当今世界,中国与东盟国家决心承担起自己的责任,并与一切有建设性合作意愿的国家和组织加强沟通,共同维护好地区的和平与稳定。

  阿拉伯世界位于“一带一路”交汇处,是建设“一带一路”的天然和重要伙伴。当前,阿拉伯国家是中国第七大贸易伙伴及最大的石油来源地,中国是阿拉伯国家的第二大贸易伙伴,并成为其中9个阿拉伯国家的第一大贸易伙伴。截至目前,中国与6个阿拉伯国家签署了共建“一带一路”协议,7个阿拉伯国家成为亚洲基础设施投资银行的创始成员。

  构建人类命运共同体这一美好目标,需要各国共同担当、同舟共济、携手努力。因此,中国将与其他国家一道同呼吸、共患难,共同抵御外部风险和挑战。只有各国树立起利益共同体和安全共同体的意识,才能够实现共同发展。

  命运共同体是愿景

  丝绸之路文化是沿线各国共同的情感标识和集体记忆。因此,“一带一路”在与沿线国家利益共享、责任共担的同时,更要做民心相通的催化剂,推动沿线古老文明群体性复兴,致力于成就人类命运共同体。

  中国陆上有14个邻国,海上与6个国家隔海相望。无论是从地理方位、自然环境还是从相互关系看,周边国家与中国地缘相近、人缘相亲、文缘相通,加强合作对彼此都具有极为重要的意义。

  这其中,文化交流与合作的机制化建设为更高层面的合作打下了基础。

  据统计,在“一带一路”倡议提出后,中国已与沿线国家签订了318个政府间文化交流合作协定、执行计划及互设文化中心协定;2016年,沿线64个国家在华留学生共有207746人,同比增幅达13.6%。“一带一路”沿线国家中,已有51国建立了134所孔子学院和127个中小学孔子课堂,2016年注册学员达46万人,开展各类文化活动近8000场,受众270万人,受到各国民众的热烈欢迎。2017年,孔子学院计划新覆盖9个国家,并最终实现“一带一路”国家全覆盖。

  “一带一路”是促进共同发展、实现共同繁荣的合作共赢之路。通过“一带一路”,可以把中国发展同沿线各国发展结合起来,把中国梦与世界梦衔接起来,推动沿线各国联动发展并加深经济融合,形成“一荣俱荣、一损俱损”的利益共同体,从而为打造人类命运共同体奠定坚实的基础。

  正是基于此,“一带一路”建设得到各方的广泛参与。3年多来,“一带一路”建设从无到有、由点及面,目前已有4大洲100多个国家和国际组织共同参与,40多个国家和国际组织与中国签署合作协议,形成了广泛的国际合作共识。目前“一带一路”覆盖人口超过43亿,经济总产出逾21万亿美元。

  今年2月10日,“构建人类命运共同体”的理念首次被写入联合国决议中。在此前的第71届联合国大会上,193个会员国一致赞同将“一带一路”倡议载入联大决议,这体现了国际社会对中国全球治理理念的认同与支持。“一带一路”不是中国一家“独唱”,它演绎的将是更为美妙动听的“大合唱”。

 

来源:中国经济时报-中国经济新闻网 作者:王小霞 编辑:曹阳      
微信公众号

相关阅读

中国经济新闻网版权与免责声明:
    1、凡本网注明“中国经济新闻网”的所有作品,版权均属于中国经济新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国经济新闻网”。违反上述声明者,中国经济新闻网将追究其相关法律责任。
    2、凡本网注明“来源:XXX(非中国经济新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
    3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。电话:(010)81785256
报纸订阅  关于我们  CET邮箱 
微信公众号
微信公众号
中国经济新闻网 版权所有 未经书面允许不得转载、复制或建立镜像
联系电话:(010)81785256 投稿邮箱:cesnew@163.com wlzx@cet.com.cn
中国经济时报社 地址:北京市昌平区平西府王府街 邮政编码:102209 电话:(010)81785188(总机) (010)81785188-5100(编辑部) (010)81785186(广告部) (010)81785178(发行部) 传真:(010)81785121 电邮:info@cet.com.cn 站点地图 Copyright 2011 www.cet.com.cn. All Rights Reserved
举报
不良信息举报中心
京ICP备07019363号-1       京公网安备110114001037号