财 经 IT | 股 票 房 产 |   中国经济时报电子版
商 业 地 方 | 文 化 汽 车 APP |   中国经济时报数字报

互联网

首页 > IT频道 > 互联网

Booking.com与ili合作开发限量版咿哩翻译器

中国经济新闻网 2018-07-17 15:42:04

  人民网北京7月9日电(李易)对吃货来说,旅行中最重要的当然是寻找当地特色餐馆,体验独特的味觉盛宴。然而语言不通以及手机续航时间有限成为寻找美食之旅的最大障碍。记者了解到,酒店及住宿在线预订平台Booking.com缤客与ili咿哩合作开发了一款限量版ili咿哩翻译器,借助黑科技解放旅行者们在国外的用餐问题。

  Booking.com缤客最新发布的《无界限旅行》研究报告显示,全球有40%的游客在选择住宿时会将周边美食的情况考虑在内,而在中国这个比例达到了49%。对于中国游客来说,出门在外自然是“逛吃逛吃”的节奏,不同的吃货们还有不同的美食体验方法。其中95%的中国游客会询问当地人哪里能吃到最具特色的美食,也有32%的中国人会特地去品尝一些当地不出名的美食。

  但在国外,寻找美食之旅难免可能会遇到一些尴尬的情况。有的人会因为看不懂路标迷路不知所措,有的人会因为语言不通无法买到想要的东西,还有一些人面对别人当地人热情的招呼只能回一个尴尬而不失礼貌的微笑,种种尴尬会让游客在国外的觅食体验大打折扣。

  为了方便吃货们在外国街头探寻美食,化解语言障碍带来的尴尬,Booking.com缤客与ili咿哩合作开发了限量版ili咿哩翻译器,只要在和当地人交流时开启ili翻译器,所有的对话都可以被即时翻译。例如,当你在询问路人寻找隐秘的小酒馆时,ili这时候派上大用场了,你只需要用中文说出你要问的话,例如“你好,请问一下附近有小酒馆吗?”ili可以及时把你的话翻译成日文给路人听,完成无缝交流。在日本居民的指引下,找到隐藏在大街小巷的店面,千辛万苦找到的美食会让你的旅行体验更为独特和精彩。

  据悉,ili翻译器由日本创业公司Logbar制造,是为旅行者设计的翻译速度领先的单向离线翻译设备。使用者仅需长按主按钮,并对准翻译器讲话即可,最短可在0.2秒内将一种语言翻译成另一种语言。简单的操作方法使得该产品一经投入市场便受到广大游客的喜爱,有用户称,作为在日本的外国旅客,手机没电和语言障碍是最害怕的事,使用ili解放了游客对手机的依赖,为喜欢美食的自助游游客提供了便利。

  据介绍,目前,全球已有超过5万名旅行者热衷于使用ili。ili中文版支持英文和日文的单项翻译,并将在未来陆续开发更多语种。

来源:人民网 作者:李易 编辑: 蒋帅       
微信公众号

相关阅读

中国经济新闻网版权与免责声明:

本网所刊登文章,除原创频道外,若无特别版权声明,均来自网络转载;
文章观点不代表本网立场,其真实性由作者或稿源方负责;
如果您对稿件和图片等有版权及其它争议,请及时与我们联系,我们将核实情况后进行相关删除。

联系电话:81785256;邮箱:cetcopyright@163.com

报纸订阅  关于我们  CET邮箱 
微信公众号
微信公众号
中国经济新闻网 版权所有 未经书面允许不得转载、复制或建立镜像
联系电话:(010)81785256 投稿邮箱:cesnew@163.com wlzx@cet.com.cn
中国经济时报社 地址:北京市昌平区平西府王府街 邮政编码:102209 电话:(010)81785188(总机) (010)81785188-5100(编辑部) (010)81785186(广告部) (010)81785178(发行部) 传真:(010)81785121 电邮:info@cet.com.cn 站点地图 Copyright 2011 www.cet.com.cn. All Rights Reserved
举报
不良信息举报中心
京ICP备07019363号-1       京公网安备110114001037号